Új receptek

Nadia G kap egy kis ünnepet

Nadia G kap egy kis ünnepet

Nézze meg az igazi ünnepi hangulatot Nadia G "A Bitchin" Christmas című művében

Francesca Borgognone

Ha egy rappelő Andrew Zimmern nem elég az érdeklődéshez, mit szólna egy szmokingos Epic Meal Time trióhoz? Vagy mi van egy emcee-szerű Guy Fieri-vel; a vegán black metal séf, Duff Goldman; és egy visszadobott Britney-macska öltönyös Nadia G Bitchin konyha?

Nos, a "Bitchin 'Christmas" minden bizonnyal látvány, a fájó szemek miatt nem vagyunk biztosak benne. A Meals on Wheels támogatására tett erőfeszítésként egy ünnepi dalnak kellett lennie, amely kissé nyugtalanító, zavaros versekből és véletlenszerűen beállított karakterekből állt.

Ha még mindig érdekel, nézd meg, de készülj fel a túlságosan megismételt versre: „Mutasd meg a ding ding ding dongod.” Ó.

Ha meg szeretné vásárolni a dalt az iTunes -on, a bevétel támogatja a Meals on Wheels -t.

A Daily Byte egy rendszeres rovat, amely érdekes ételhírekkel és trendekkel foglalkozik országszerte. Kattintson ide az előző oszlopokhoz.


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család spanyol fordulatot kölcsönöz a karácsonyi vacsorának tenger gyümölcsei hozzáadásával. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez volt az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a világ összes barátjával és családjával. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Valóban nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, ezért nagyobb kockázatú vagyok. & Quot

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC éppen ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy az átlagos napi -2 ° C (28,4 F) hőmérséklet ellenére a Boson család "minden valószínűség szerint kint lesz a karácsonyi időszakban, amikor világos lesz".

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra.A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel.Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet.Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk.Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Öt család, öt karácsony: olyan ünnepi időszak, amilyen Európában senki más

De vigaszt nyújthat az a tudat, hogy mások is átélnek valami hasonlót.

A BBC ezért beszélt öt család öt családjával öt különböző országban arról, hogyan változtak meg ünnepi ünnepléseik, és hogyan találják meg a módját, hogy élvezzék az ünnepi időszakot, annak ellenére, hogy minden történik.

Michaela és Emil Boson, valamint a hatéves Lucas fiai és a 13 éves Casper

. Are -ban, Észak -Svédországban

Annak ellenére, hogy a napi átlagos hőmérséklet -2 ° C (28,4 ° F), a Boson család "valószínűleg" kint lesz a karácsonyi időszakban.

Síeléssel és szánkózással, zabkása evésével, grillezett ebéd főzésével és ivással melegen tartják őket Glogg, Svédország, ünnepi, forró bor, amelyet gyakran szeszes italokkal, gyümölcsökkel és diófélékkel fűszereznek.

Ez lesz az első karácsonyuk, amikor Aréban élnek, egy hegyi városban, mintegy 643 kilométerre Stockholmtól északra. A család júliusban költözött oda, miután Michaela elvesztette munkájának nagy részét a vendéglátásban, amelyet a járvány súlyosan sújtott.

& quot; Néhány éve beszéltünk a költözésről, de most olyan volt, mint 'OK, meg kell tennünk ' - mondta.

Az egyik testvére és két gyermeke csatlakozik hozzájuk a hóalapú tevékenységekhez, de a közeli szállodában maradnak, hogy csökkentsék a fertőzés kockázatát. Más rokonok is csatlakoznak hozzájuk egész nap videohívás útján.

& quot; Kicsit unalmas, hogy nem az egész családdal vagyok - mondta Michaela, aki korábban akár 20 embert is vendégül látott a karácsonyi ebéden. De hozzátette, hogy nem akar visszatérni a városba. & quot; Néha úgy érzem, hogy én egy kicsit túl boldog vagyok. Ez olcsóbb életmód [és] csak szeretünk kint lenni. & Quot

Kenza Mekouar és Juan Olaizola, valamint a gyerekek, Ivan, 12, és Sofia, nyolc

Kenza és Juan számára, akiknek barátai és családja szerte a világon szétszóródott, 2020 különösen furcsa év volt.

Kenza eredetileg Rabatból, Marokkóból származik, de Juan ' szülővárosában, Madridban él két gyermekükkel. Multikulturális hátterük azt jelenti, hogy otthon angolul, franciául és spanyolul beszélnek.

Általában a karácsonyi időszak nagy részét felosztják Madrid és Marbella között. A tavaszi három hónapos lezárás, a gyerekeik otthoni iskoláztatása és a törölt tervek sokasága miatt az idei év más volt.

& quot; Szerettem volna egy kicsit szórakoztatóbbá tenni a dolgokat idén - mondta Kenza. & quot; Megpróbáljuk ünnepélyesebbé, boldogabbá tenni a dolgokat. & quot

A szokásosnál korábban díszítette fel a karácsonyfát, és évek óta először küld postai úton karácsonyi képeslapokat. Karácsony estéjén a Pictionary rajzjáték maratoni ülése is szerepel a kártyákon.

A spanyol régiók közötti mozgáskorlátozások miatt azonban a szokásos Marbella -i kirándulás és a közeli hegyekben szokásos túrázás valószínűtlennek tűnik.

A karácsony egyik aspektusa, amely nem változik, az étel. Miután Londonban éltek, kidolgoztak egy brit pulyka receptet, a család tenger gyümölcsei hozzáadásával spanyol fordulatot kölcsönöz karácsonyi vacsorájának. Ezután francia-marokkói virágot adnak hozzá Bûche de Noël (csokoládé rönk) formájában desszertként.

De ez körülbelül annyit tesz, mint a karácsonyi és újévi készülődés. & quot; Ez az első alkalom, amikor fogalmam sem volt, mit fogunk csinálni - mondta Kenza.

- Ez nagyon spanyol dolog - tette hozzá Juan. & quot; Nem tervezünk semmit! & quot

Eva és Graham Crewe és gyermekeik, Amelie, 11, Elena, 9, és Matilda, 5

Eva osztrák, Graham pedig az Egyesült Királyságból származik. Általában Graham szülei meglátogatták őket, de idén ez nem lehetséges.

Ehelyett a család azt reméli, hogy láthatja Éva szüleit. & quot; Csak őket láthatjuk, a nagycsaládot nem. Tehát nagyon kicsi és csökkentett lesz - mondta. & quot; Mi sem láthatjuk a nagymamámat, aki 97 éves, így ez egészen más lesz. & quot

A család őrzi az osztrák és a brit karácsonyi hagyományokat is, december 24 -én este ajándékokkal, 25 -én reggel karácsonyi harisnyával ünnepel.

"Általában nagy angol ebédet fogyasztunk pulykával és így tovább" - mondta Graham. & quot; De idén sok pénzt spórolunk meg, mert helyette csirkénk lesz - és mi csak#mi vagyunk. & quot;

& quot; Minden ' lemondva, tényleg - mondta. & quot; Csak csendesebb lesz. & quot

A család azonban alkalmazkodott ahhoz, hogy bizonyos hagyományokat fenn lehessen tartani. Amelie zongorázik, Elena hegedül, és általában karácsonyi koncerteken lépnek fel ebben az évszakban.

& quot; Azt hiszem, fel fognak venni egy videót, és elküldik a szüleinknek - magyarázta Éva.

& quot; sokkal több Zoom és FaceTime lesz. Ez jobb, mint a semmi, de természetesen hiányzik a személyes kapcsolattartás - mondta Graham. & quot; Ez valójában lehetőség, mert amúgy sem látnánk mindet. Tehát van néhány lehetőség is, néhány fényes pont. "

& quot; Már terveket készítünk a jövő nyárra - tette hozzá. & quot; A következő évben nagyon várom, hogy sokkal több fizikai kapcsolat legyen a barátainkkal és családtagjainkkal szerte a világon. & quot

Nadia és Simone, valamint két fiuk, Samuele (7) és Sebastian (5)

- Nem lesz olyan, mint minden előző karácsony - mondta Nadia. & quot; A családom nagyon nagy. Mamma a család feje, és valójában mindent jelent neki, hogy karácsony napján ott vagyunk ebédelni [itthon Calabria -ban]. & Quot

& quot; Életemben először nyertünk, és nem leszünk otthon. & quot;

Általában az egész család összegyűlt egy imára karácsony napján. & quot; Idén mindent megteszünk a Whatsapp -on, videohívást folytatunk és együtt imádkozunk - mondta. & quot; Egy pohárköszöntőt készítünk együtt, és csevegünk egy kicsit. & quot

Egy nehéz év után Nadia is úgy döntött, hogy vesz egy kiskutyát a családjának, mert már régóta akartak egyet. - A gyerekek nagyon örülnek - mondta. & quot; Ha minden a tervek szerint alakul, karácsony előtt megkapjuk. Kicsit kevésbé érezzük magányosnak magunkat! & Quot

& quot; Mi ' leszünk négyen az asztalnál a kutyával karácsony napján - tette hozzá. & quot; Még akkor is, ha csak négyen vagyunk, különleges táblázatot készítek. Én ebédet főzök, és igyekszem tiszteletben tartani a hagyományokat, és többé -kevésbé ugyanazt készíteni, mint amit délben eszünk. "

Ez antipasto -t, tésztaételeket, különféle húsokat, zöldségeket, majd desszertet és gyümölcsöt jelent. - Aztán öt órakor ' órakor éhes lesz, és újrakezdi - mondta Nadia. & quot; Folyamatosan eszünk! & quot

Natalia Khartukova és Vladimir Kriveelsky

Natalia egészségügyi dolgozó az orosz fővárosban, Moszkvában, aki a fronton dolgozott a koronavírus -járvány idején. - Igazán nehéz volt - mondta.

& quot; Ez az év valóban más lesz - magyarázta. & quot; Tavaly elmentem egy étterembe az egész családommal, és egész éjjel ott voltunk, és végül táncoltunk és szórakoztunk. Két évvel ezelőtt Kínába mentünk a férjemmel. Tehát más lesz. & Quot

& quot; Talán két embert hívunk meg december 31 -én [amikor Oroszország nagy újévi ünnepségeit rendezik], és ez minden - mondta. & quot; Szüleink nem nyerhetnek, mert nem félnek a vírustól. Orvosmunkás vagyok, így nagyobb kockázatú. & Quot;

Natalia ehelyett egy héttel később videohívással hívja szüleit az ortodox karácsonyra. & quot; Nem fogunk mindenkit összegyűjteni a lakásunkban. Dehogy - mondta.

De úgy véli, az oroszoknak most nagyobb szüksége van az ünneplésre, mint valaha - még akkor is, ha sokkal kisebb léptékben. & quot; Az emberek jobban akarják magukat boldognak érezni, mint tavaly, mert ez olyan nehéz és nehéz volt.

& quot; Ez fontosabb, mint valaha - mondta.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman és Gareth Evans beszámolójával


Nézd meg a videót: Learn to Play Shitty Guitar w Nadia G - Nothing Compares to You (Január 2022).